gal´li|za´tion — gal|lize «GAL yz», transitive verb, lized, liz|ing. to add water and sugar to (unfermented grape juice) to increase the quantity of the wine produced. ╂[< Dr. Gall, of Trier, Germany, a German scientist, who perfected the process + English… … Useful english dictionary
Gallization — Gallize Gal lize, v. t. [imp. & p. p. {Gallized}; p. pr. & vb. n. {Gallizing}.] [After Dr. L. Gall, a French chemist, who invented the process.] In wine making, to add water and sugar to (unfermented grape juice) so as to increase the quantity of … The Collaborative International Dictionary of English
Gallize — Gal lize, v. t. [imp. & p. p. {Gallized}; p. pr. & vb. n. {Gallizing}.] [After Dr. L. Gall, a French chemist, who invented the process.] In wine making, to add water and sugar to (unfermented grape juice) so as to increase the quantity of wine… … The Collaborative International Dictionary of English
Gallized — Gallize Gal lize, v. t. [imp. & p. p. {Gallized}; p. pr. & vb. n. {Gallizing}.] [After Dr. L. Gall, a French chemist, who invented the process.] In wine making, to add water and sugar to (unfermented grape juice) so as to increase the quantity of … The Collaborative International Dictionary of English
Gallizing — Gallize Gal lize, v. t. [imp. & p. p. {Gallized}; p. pr. & vb. n. {Gallizing}.] [After Dr. L. Gall, a French chemist, who invented the process.] In wine making, to add water and sugar to (unfermented grape juice) so as to increase the quantity of … The Collaborative International Dictionary of English
o — abi·o·log·i·cal; ab·o·li·tion; ab·o·li·tion·ary; ab·o·li·tion·dom; ab·o·li·tion·ism; ab·o·li·tion·ist; ab·o·li·tion·ize; ab·o·ma·sal; ab·o·ma·sum; ac·an·thol·o·gy; ac·an·thop·o·dous; acar·i·dol·o·gist; ac·a·ri·nol·o·gy; acar·i·o·sis;… … English syllables
a — acar·a·pis; ac·a·ri·a·sis; ac·a·ri·a·sis; ac·a·ri·na; ac·a·ri·nar·i·um; ac·a·rine; ac·a·ri·nol·o·gy; ac·a·ri·no·sis; ac·a·ro·ce·cid·i·um; ac·a·roid; ac·a·rol·o·gist; ac·a·rol·o·gy; ac·a·ro·pho·bia; ac·a·rus; acat·a·lep·sy; acat·a·lex·is;… … English syllables
užversti — užver̃sti, užver̃čia (ùžverčia), ùžvertė 1. tr. pargriauti, parmesti: Ėmė muštis, tik pamačiau – Juozas jį i ùžvertė patvory Upt. Kareivis užvertė pavargėlį ir atėmė duoną ir pinigus LMD(Rz). ^ Mažas kelmelis, o užverta vežimą S.Dauk. ║… … Dictionary of the Lithuanian Language
-dac·ty·lous; — ab·i·e·tate; ab·i·e·tene; abio·gen·e·sis; abi·og·e·nist; abra·si·om·e·ter; ab·sorp·ti·om·e·ter; aca·cat·e·chin; ac·ac·e·tin; acad·e·mist; acad·e·my; ac·cel·er·om·e·ter; ac·e·tab·u·lar; ac·e·tab·u·lar·ia; ac·e·tab·u·late; ac·e·tab·u·lif·era;… … English syllables
-dac·ty·ly; — ab·i·e·tate; ab·i·e·tene; abio·gen·e·sis; abi·og·e·nist; abra·si·om·e·ter; ab·sorp·ti·om·e·ter; aca·cat·e·chin; ac·ac·e·tin; acad·e·mist; acad·e·my; ac·cel·er·om·e·ter; ac·e·tab·u·lar; ac·e·tab·u·lar·ia; ac·e·tab·u·late; ac·e·tab·u·lif·era;… … English syllables